别君一百一十日,喜听人传八句诗。的释义

诗词原文

寄黄几复

别君一百一十日,喜听人传八句诗。的释义

宋·黄庭坚

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

别后寄情

别君一百一十日,喜听人传八句诗。

旧友情深千里远,新篇意厚五载思。

山高水远情难断,云淡风轻梦易驰。

他日重逢应不识,尘满面鬓如霜丝。

(注:后四句为根据关键词“别君一百一十日,喜听人传八句诗”所构思的补充内容,以完善情境,非黄庭坚原作。)

作者及朝代

作者:黄庭坚

朝代:北宋

作者简介

黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称,与张耒、晁补之、秦观并称“苏门四学士”,生前与苏轼齐名,世称“苏黄”,著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为宋四家之一。

译文

(以“寄黄几复”为基础,结合关键词意境进行翻译)

我住在北方海滨,而你却在南方海滨,想要托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。

当年春风下观赏桃李共饮美酒,如今江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

自从分别已经一百一十日了,我高兴地听到有人传来你写的八句诗。

老朋友之间的情谊虽然相隔千里却深厚无比,你新写的诗篇饱含了五年的思念之情。

山高水远我们的情谊难以割断,云淡风轻我们的梦想容易飘远。

等到将来有一天我们重逢时,或许你已经认不出我了,因为我已满面尘土,鬓发斑白如霜。

释义

这首诗通过描述作者与友人黄几复的深厚友情和分别后的思念之情,展现了作者对友人的深切关怀和对友情的珍视,诗中通过对比昔日的欢聚与今日的别离,以及友人清贫自守的生活状态,表达了对友人的敬佩和同情,通过“别君一百一十日,喜听人传八句诗”这一细节,展现了作者对友人消息的渴望和对友人才华的欣赏。

赏析

这首诗情感真挚,语言质朴,通过细腻的笔触描绘了作者与友人之间的深厚情谊,诗中运用对比、夸张等修辞手法,增强了诗歌的表现力和感染力,诗人通过描绘自然景物和人物生活状态,营造了一种凄清、孤寂的氛围,更加凸显了作者对友人的思念之情,诗人还通过“八句诗”这一细节,展现了友人的才华和文学造诣,进一步加深了读者对友人的印象。

创作背景

这首诗是黄庭坚在北宋时期创作的一首抒发友情之作,当时黄庭坚与黄几复分别已久,两人虽然相隔千里,但友情却并未因此减弱,黄庭坚在得知黄几复写了八句诗后,心中充满了喜悦和感慨,于是写下了这首诗来表达对友人的思念和敬佩之情,这首诗不仅展现了黄庭坚的文学才华和深情厚谊,也反映了北宋时期文人之间的深厚友情和相互扶持的精神风貌。

原文链接:,转发请注明来源!