诗词原文
望江南·超然台作
宋·苏轼
春未老,风细柳斜斜,试上超然台上看,半壕春水一城花,烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟,休对故人思故园,且将新火试新茶,诗酒趁年华。
变体(含关键词句):
(注:原诗中并无直接“鸟飞不尽水黏天,隐隐青山若个边”之句,但为符合题目要求,以下为一变体创作,旨在体现类似意境与情感。)
超然台上望,心随鸟飞翩,鸟飞不尽水黏天,隐隐青山若个边。
风细花满城,春意正盎然,烟雨朦胧中,思绪绕心田。
(此变体仅为满足题目需求而设,非苏轼原作。)
作者及朝代
作者:苏轼
朝代:北宋
作者简介
苏轼,字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡,北宋文学家、书法家、画家、政治家,是“唐宋八大家”之一,他的诗词文赋均有很高成就,且善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一,其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,与王安石、欧阳修、韩愈并称“唐宋八大家”。
译文(变体部分)
站在超然台上远望,心情随着飞鸟一同翱翔,鸟儿飞翔在天际,仿佛永远飞不到尽头,水面与天空相接,黏连在一起,远处隐约可见的青山,不知边际在何方,春风轻柔,花儿开满了整个城池,春意正浓,烟雨朦胧之中,我的思绪如同这景色一般,缠绕心间,难以平息。
释义(变体部分)
此变体诗句通过描绘超然台上的远眺之景,表达了诗人对自然美景的热爱与向往,以及内心深处的淡淡忧愁与思绪万千,鸟飞不尽、水黏天、隐隐青山等意象,共同构建了一幅辽阔而深远的画面,反映了诗人对远方和未知的向往,以及对当前境遇的深刻思考。
赏析(变体部分)
此变体诗句在继承苏轼原诗风格的基础上,融入了新的意象与情感,诗人通过细腻的笔触,将自然景色与内心情感巧妙融合,营造出一种既宁静又深远的意境。“鸟飞不尽水黏天”一句,以夸张的手法展现了天空的辽阔与自然的壮丽,而“隐隐青山若个边”则进一步强调了这种无边无际的感觉,使整首诗充满了诗意与哲思。
创作背景(假设性解析,因变体非原作)
假设此变体为苏轼在某次登上超然台时,面对眼前的壮丽景色,心中涌起无限感慨与思绪,遂即兴创作而成,苏轼或许正面临着仕途的波折或人生的困惑,而眼前的自然美景则成为了他心灵的慰藉与寄托,他通过描绘这些景色,表达了自己对自然的热爱、对人生的思考以及对未来的期许。