诗词原文
江楼夕望招客
唐·白居易
海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。
灯火万家城四畔,星河一道水中央。
风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江楼消暑否?比君茅舍较清凉。
变体(含关键词“千里江山渔笛晚,十年灯火客毡寒”意境融合版,注:此句为后人根据白诗意境创作,非白原句)
千里江山渔笛晚,十年灯火客毡寒。
海天东望情难尽,江楼夕望意阑珊。
灯火万家融夜色,星河一道映波澜。
晴风雨落思无尽,夏夜霜凝梦未安。
(注:以下分析基于白居易原诗《江楼夕望招客》,变体句将结合原诗意境进行解析)
作者简介
白居易,唐代著名诗人,字乐天,晚年号香山居士,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称,白居易的诗作在唐代乃至整个中国文学史上都占有重要地位,对后世影响深远。
译文
(原诗译文)
向东遥望海天一色傍晚时分呈现出一片茫茫,山势连绵不断江河奔流宽广又长远。
四周是万家灯火,一道银河倒影在水中央。
晴天时风吹古树像阵阵雨落,夏夜里月光映照平沙好似秋霜。
能否在江楼之上消除暑气,比您的茅舍要清凉一些。
(变体句译文)
千里江山在渔笛声中渐渐沉入夜色,十年漂泊的灯火映照着我客居的寒毡,向东遥望海天茫茫,情感难以言尽,在江楼上夕望时心情变得阑珊,万家灯火融入了夜色之中,一道银河在水中央映照着波澜,晴天时风吹古树如同雨落,夏夜里月光映照下的平沙仿佛凝结着秋霜,思绪无尽,梦境难安。
释义
原诗描绘了诗人傍晚时分在江楼上远眺所见的壮丽景色,以及由此引发的对清凉之境的向往,变体句则融合了原诗的意境,通过“千里江山渔笛晚,十年灯火客毡寒”表达了诗人对远方家乡的思念和对漂泊生涯的感慨。
赏析
原诗以景起兴,通过描绘海天、山势、灯火、星河等自然景象,营造出一种宁静而深远的氛围,诗人以“晴天雨”和“夏夜霜”的比喻,巧妙地表现了自然景色的变化多端和美妙绝伦,最后以招客消暑的口吻,表达了诗人对友人的关怀和邀请。
变体句则在此基础上,通过融入“千里江山渔笛晚,十年灯火客毡寒”等富有深意的句子,进一步丰富了诗歌的内涵,这些句子不仅表达了诗人对远方家乡的思念和对漂泊生涯的感慨,还暗示了诗人对人生境遇的深刻思考和感悟。
创作背景
白居易在创作《江楼夕望招客》时,正值他仕途不顺、心情低落之际,他通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了对现实的不满和对理想生活的向往,而变体句则可能是后人在理解白居易原诗意境的基础上,结合自身的情感体验和创作需求而创作出来的,它虽然不是白居易的原句,但却很好地融合了原诗的意境和情感,成为了一首富有感染力和艺术魅力的佳作。