妇人无力挽断衣,舟沉身死悔难追。的解释

诗词原文

沉舟叹

妇人无力挽断衣,舟沉身死悔难追。的解释

唐·李群玉

妇人无力挽断衣,舟沉身死悔难追。

江水滔滔情未已,孤魂夜夜泣寒灰。

作者及朝代

李群玉,唐代诗人,生卒年不详,大约活动在唐德宗至唐昭宗年间,字文山,澧州(今湖南澧县)人,他性情淡泊,一生未仕,以诗酒自适,才思敏捷,工于五言诗,尤其擅长描写自然景物和抒发个人情怀,他的作品在晚唐颇有声望,被后人誉为“晚唐才子”。

作者简介

李群玉出身贫寒,但自幼聪颖好学,博览群书,才华横溢,他虽未入仕途,却与当时许多文人墨客有交往,如杜牧、温庭筠等,都对其诗作赞赏有加,李群玉的诗歌风格清新自然,意境深远,尤其擅长通过细腻的笔触描绘出景物的神韵,同时融入个人的情感与哲思,给人以深刻的艺术享受。

译文

妇人无力去挽回那断裂的衣襟,船只沉没,她身亡命殒,后悔已无法挽回,江水滚滚不息,情感却未曾断绝,孤独的魂魄夜夜在寒冷的灰烬中哭泣。

释义

这首诗通过描绘一位妇人在船只沉没前的无力挽回与之后的悔恨莫及,表达了人生的无常与遗憾,首句“妇人无力挽断衣”象征着面对灾难时的无力感与绝望,次句“舟沉身死悔难追”则直接点出了悲剧的结果与无法挽回的遗憾,后两句以江水滔滔与孤魂夜夜泣哭为喻,进一步渲染了这种无法释怀的悲痛与哀怨。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,勾勒出一幅凄美的画面,将人生的无常与遗憾表现得淋漓尽致,诗人通过“妇人”、“舟沉”、“身死”等意象,构建了一个充满悲剧色彩的故事框架,而“无力挽断衣”与“悔难追”则深刻揭示了人在面对命运时的渺小与无奈,后两句的江水与孤魂,既是对前两句情感的延伸,也是对人生无常与遗憾的深刻反思,使得整首诗在情感上更加深沉,意境上更加深远。

创作背景

关于这首诗的创作背景,已难以确切考证,但从诗的内容来看,它很可能是诗人对人生无常与遗憾的一种深刻感悟与抒发,唐代社会动荡不安,战乱频仍,人们的生活充满了不确定性与风险,在这样的时代背景下,诗人通过这首诗表达了对人生无常的感慨与对逝去时光的追思,同时也寄托了对生命意义的深刻思考。

原文链接:,转发请注明来源!