雨后送伞成语的拼音是“yǔ hòu sòng sǎn”,这个成语通常用来形容事后的补救或帮助,暗示这种帮助虽然有用,但已经错过了最需要的时候,因此效果不如在关键时刻提供的帮助来得显著。
1、雨后送伞的拼音:
yǔ hòu sòng sǎn
2、雨后送伞的释义:
比喻事后的帮助或补救措施,虽然有用但已不是最急需的时候,有时也含有贬义,指做事不及时,没有起到应有的作用。
3、雨后送伞的出处:
这个成语的具体出处难以考证,但在中国传统文化和民间故事中,常有类似情境的描述,用以比喻不及时的帮助,它可能源于古代人们的生活经验,即在雨后送伞,虽然伞能遮雨,但此时雨已停,送伞显得多余。
4、雨后送伞的例句:
“你现在才来说要帮忙,简直就是雨后送伞,太不及时了。”
5、雨后送伞的成语用法:
通常用作谓语、定语,带有一定的讽刺或批评意味,用于形容某人在事情已经解决或不再需要帮助时才提供的帮助。
6、雨后送伞的示例:
小明考试前没有好好学习,考试后才来找老师补课,老师笑着说:“你这是雨后送伞啊,现在再来学习,已经晚了。”
7、雨后送伞的近义词:
马后炮、亡羊补牢(但“亡羊补牢”有时也含有积极补救的意味,不完全等同于“雨后送伞”的贬义)、事后诸葛亮等。
8、雨后送伞的反义词:
雪中送炭、及时雨、旱苗得雨等,这些成语都形容在急需时给予的帮助或支持。