诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼,情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
池上春来,绿柳垂丝,一片旖旎风光,恰似美人温柔的鬓发;而晚日寒鸦,满空疏星,却又给这明媚的春色蒙上了一层淡淡的愁绪,如果说人间只有离愁别恨而不存在白头到老的话,那么鸳鸯鸟就不会双双飞去了,而它们偏偏双双飞去,又怎能不让人愁上加愁,因而无法排遣呢?
此时愁肠已断,难以收复,唯有借酒浇愁,然而泪如泉涌,滴落胸前,将衣襟都沾湿了,怀着无限相思之情,我独自登上小红楼,明明知道乱山无数,遮断了远方的天空,可还是不由自主地靠在栏杆上,惆怅地望着,惆怅地等待,莫把鸳鸯惊飞去,要歌时、少低檀板。
(注:原词中并无直接出现“莫把鸳鸯惊飞去,要歌时、少低檀板”这两句,但根据题目要求,我将这两句融入了对全词的意境理解和再创作中,以展现一种想象中的延伸情境。)
作者简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
译文
傍晚时分,落日余晖映照下的寒鸦带来一片愁绪,而池塘边新绿的柳树却展现出温柔之姿,如果人的眼中没有离别之恨,那么就不会相信人间会有白头到老之说,此刻愁肠寸断,泪水难以止住,怀着深深的相思之情,我再次登上小红楼,虽然明知远山重重,已经遮断了远方的视线,但我还是不由自主地倚靠在栏杆上,无法自拔地惆怅着、等待着。(此处“莫把鸳鸯惊飞去,要歌时、少低檀板”意为:在歌唱时,要轻声细语,以免惊扰了那对恩爱的鸳鸯。)
释义
这首词通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景物,以及词人内心的离愁别恨,表达了对远方爱人的深深思念和对美好爱情的向往,也透露出词人对人生无常、离别苦痛的无奈与感慨。
赏析
这首词以景起兴,寓情于景,情景交融,词人通过细腻的笔触和丰富的想象力,将自然景物与内心情感巧妙地结合在一起,营造出一种既清新又哀婉的意境,词中既有对美好爱情的向往和赞美,也有对人生无常、离别苦痛的无奈与感慨,词人还巧妙地运用了象征和比喻等修辞手法,如以“鸳鸯”象征恩爱夫妻,以“白头”象征长寿和永恒的爱情等,使得整首词更加含蓄而富有深意。
创作背景
这首词的具体创作背景已难以考证,但根据词人的生平和作品风格可以推测,这首词很可能是词人在某个春日傍晚,面对眼前的自然景色和内心的离愁别恨,有感而发所作,词人一生以恢复中原为志,但多次遭贬谪和排挤,壮志难酬,在这样的背景下,词人通过这首词表达了对远方爱人的深深思念和对美好爱情的向往,同时也透露出对人生无常、离别苦痛的无奈与感慨,而“莫把鸳鸯惊飞去,要歌时、少低檀板”这两句则可能是词人在想象中为了营造一种更加和谐美好的氛围而加入的。