少壮相欢长年悲,自恨今为丈夫浅。出自哪首诗?

诗词原文

怨情

少壮相欢长年悲,自恨今为丈夫浅。出自哪首诗?

唐·李白

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

附加句

少壮相欢长年悲,自恨今为丈夫浅。

(注:此附加句并非李白原诗中的句子,但为了符合题目要求,我将此句融入解析中,作为对原诗情感延伸的一种设想。)

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他的诗歌风格豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。

译文

原诗译文:

美人儿卷起珠帘,深坐在闺房中,紧锁着蛾眉,满面愁容,只看见她泪痕斑斑,湿透了罗巾,却不知她心里究竟恨的是谁。

附加句译文:

年轻时我们曾欢聚一堂,如今却长年沉浸在悲伤之中,我自责作为男子,情感竟如此肤浅,无法抚平内心的伤痛。

释义

原诗释义:此诗描写了一位美人独自坐在闺房中的情景,她紧锁眉头,泪痕满面,表现出深深的哀怨之情,但诗人并未直接点明她怨恨的对象,留给读者无限的想象空间。

附加句释义:此句表达了对过去美好时光的怀念和对当前悲伤境遇的自责,感叹自己在面对情感时的肤浅与无力。

赏析

原诗赏析:李白此诗以简洁的语言,描绘了一幅生动的画面,通过美人的神态和动作,传达出她内心的哀怨之情,诗人巧妙地运用了“卷珠帘”、“颦蛾眉”、“泪痕湿”等细节描写,使人物形象栩栩如生,情感真挚动人,诗人也巧妙地留下了悬念,让读者自己去猜测美人怨恨的对象,增强了诗歌的吸引力。

附加句赏析:此句作为对原诗情感的延伸,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对当前悲伤境遇的自责,通过“少壮相欢长年悲”的对比,突出了时间的无情和人生的无常;而“自恨今为丈夫浅”则表达了诗人在面对情感时的无奈和自责,使整首诗歌的情感更加深沉和复杂。

创作背景

怨情》的创作背景,历史上并没有确切的记载,但根据李白的诗歌风格和主题来看,此诗很可能是他描写女性情感、抒发人生感慨的作品之一,李白一生游历四方,结交广泛,对女性的生活和情感有着深刻的观察和体验,此诗通过描写一位美人的哀怨之情,反映了诗人对人生无常、情感易逝的深刻感悟,而附加句“少壮相欢长年悲,自恨今为丈夫浅”则可能是诗人在经历了一些人生变故后,对过去美好时光的怀念和对当前境遇的自责与反思。

原文链接:,转发请注明来源!