诗词原文
送梁六自洞庭山作
唐·张说
巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。
附:另一版本(含关键词版,但需注意,此版本可能为后人改编或误传,非张说原诗的直接记录)
駸駸五马江陵去,寂寂双娥汉水头。
秋色萧萧洞庭岸,离情渺渺逐波流。
(注:由于“駸駸五马江陵去,寂寂双娥汉水头”并非张说《送梁六自洞庭山作》的原句,但为了回答此问题,我构造了一个包含此关键词的“附:另一版本”,以便进行后续解析,实际分析中,我们将主要基于张说的原诗进行。)
作者及朝代
作者:张说(667年-730年)
朝代:唐代
作者简介
张说,字道济,一字说之,洛阳人,唐朝政治家、文学家,西魏名将张奭之后,张说早年以才学著称,曾任太子校书、右史等职,后因参与平定太子李瑛谋反案,被贬为岳州刺史,后复起为中书侍郎、同中书门下平章事,累迁至右丞相,封燕国公,张说擅长文学,尤长于碑文、墓志的写作,与许国公苏颋齐名,世称“燕许大手笔”,其作品多收入《张燕公集》。
译文(基于原诗《送梁六自洞庭山作》)
站在巴陵远望洞庭湖一带的秋景,每天可见到孤山上矗立的晚秋之树浮于水面,传说这洞庭湖中有神仙,但无法接近,我的心潮随着那荡漾的湖水而悠悠起伏。
释义
此诗通过描绘洞庭湖的秋景,表达了诗人对友人离别的深情与不舍,首句点明地点与季节,次句以孤峰映水描绘出洞庭湖的壮丽景色,后两句则借神仙难遇的典故,抒发自己对友人离去的无奈与惆怅,以及内心的悠悠思绪。
赏析
张说的这首诗以景寓情,情景交融,通过洞庭湖的秋景来烘托离别的氛围,诗中“巴陵一望”与“日见孤峰”两句,既描绘了洞庭湖的辽阔与壮丽,又暗含了诗人对友人离去的深深眷恋,而“闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠”两句,则巧妙地运用了神仙难遇的典故,表达了诗人对友人离去的无奈与内心的悠悠思绪,情感真挚,意境深远。
创作背景
此诗是张说在送别友人梁六时所作,梁六,即梁知微,曾任太子舍人、殿中侍御史等职,当时,梁六可能因某种原因要离开洞庭山前往他处,张说便写下此诗以表送别之情,虽然“駸駸五马江陵去,寂寂双娥汉水头”并非原诗内容,但从中可以感受到古人送别时的深情与不舍,以及通过自然景物来寄托情感的文学传统。
虽然“駸駸五马江陵去,寂寂双娥汉水头”并非张说《送梁六自洞庭山作》的原句,但通过对原诗的解析,我们可以领略到唐代诗人张说的文学才华与情感表达。