诗词原文
桃源行
唐·王维
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事?世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变?
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
洞门今始为君开,暂请君还重徘徊。
分明记得当年乐,桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
武陵春水绿堪染,就中亦有桑麻郊。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
(注:原诗中“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。”两句并非出自王维《桃源行》,而是王勃《滕王阁序》中的名句,此处为误植或后人添加,故在分析时不予考虑。)
作者简介
王维,唐代诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西祁县,王维出身河东王氏,开元十九年(731年)进士及第,历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官,唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中,安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职,长安收复后,被责授太子中允,唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”,王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称,书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖,著有《王右丞集》《画学秘诀》,存诗约400首。
译文
渔舟顺溪流而下,追寻那与山水相爱的春光,两岸盛开的桃花夹带着古渡口,坐在船上远远望去,只见两岸红树桃花,却看不清它的远近,行到溪流尽头,也没有遇见人家,从山口进入,才隐约看到它的隈曲幽深之处,再往前行,豁然开朗,一片平坦宽广的陆地展现在眼前,远远望见一处云树攒聚的地方,走近一看,却是千家万户,繁花似锦,竹林如画,樵夫们初次遇到我,便争相告诉我他们的汉家姓名,村民们没有改变秦代的衣服,村民们共同居住在武陵源,还从世外仙境里开垦出田园,明月映照下的松林,房屋静谧,日出云中的鸡鸣犬吠,热闹非凡,听说有俗客来访,村民们争相邀请回家作客,竞相询问外面的情况,清晨,街巷里清扫着落花,傍晚,渔樵们乘水而入,当初为了躲避战乱离开人间,到这儿成仙后就不再回去,峡里谁知道还有人间世事?世人遥望这里,只看见空空的云山,我疑惑仙境难寻,但尘心未尽,仍然思念着故乡,出洞后无论相隔多少山水,我还是打算长期游历,自以为曾经来过这里,不会迷路,哪知道这里的峰壑如今已经变了模样?当时只记得进入山中很深,青溪几次流经云林,春天到来,桃花盛开,溪水碧绿,就像被染过一样,在这中间也有桑麻田园。
释义
这首诗通过描绘渔舟逐水、桃花夹岸、云树攒聚、繁花似锦、竹林如画等景象,展现了武陵源(即桃花源)的美丽与神秘,诗中通过渔舟、桃花、青溪、云树、桑麻等元素,构建了一个与世隔绝、宁静祥和的世外桃源形象,表达了诗人对理想社会的向往和对现实社会的逃避。
赏析
王维的《桃源行》以丰富的想象和细腻的笔触,将陶渊明的《桃花源记》转化为生动的诗歌形式,诗中通过描绘渔舟逐水、桃花夹岸等自然景色,以及村民们的生活场景,营造了一个宁静、和谐、美丽的世外桃源,诗人通过对比现实社会的战乱与桃源的宁静,表达了对理想社会的向往和对现实社会的不满,诗中也透露出诗人对尘世的留恋和对故乡的思念,展现了诗人复杂而深刻的内心世界。
创作背景
王维的《桃源行》创作于唐代中期,当时社会动荡不安,战乱频繁,人民生活困苦,诗人通过描绘一个与世隔绝、宁静祥和的世外桃源,表达了对理想社会的向往和对现实社会的不满,诗人也通过这首诗寄托了自己对故乡的思念和对尘世的留恋,在创作上,王维借鉴了陶渊明的《桃花源记》,并在此基础上进行了艺术加工和创新,使诗歌更加生动、形象、富有感染力。