修墓已将徵在合,渡江犹喜伯仁存。的意思及出处

诗词原文

《哭周处士》

修墓已将徵在合,渡江犹喜伯仁存。的意思及出处

唐·李中

全诗如下:

春风吊客泪沾衣,世事无常祗自悲。

修墓已将徵在合,渡江犹喜伯仁存。

故园芳草年年绿,荒冢寒烟日日昏。

欲问归魂何处是,泉声吟咽杏花村。

作者及朝代

作者:李中

朝代:唐代

作者简介

李中,字有中,生卒年不详,大约生活在晚唐至五代时期,他是南唐的著名诗人,以清丽脱俗、意境深远的诗作著称,李中的作品多描写自然景物和人生感慨,语言质朴自然,情感真挚动人,对后世有一定影响。

译文

春风中吊唁的客人泪水沾湿了衣襟,世事无常,只能暗自悲伤。

修缮坟墓时已将徵在(周处士的亲人或友人)合葬,渡江时还庆幸伯仁(周处士的友人或另一位重要人物)尚在。

故园的芳草年年都绿,而荒冢上的寒烟却日日昏暗。

想问归魂何处安息,只听到杏花村中泉水低吟,仿佛在诉说着无尽的哀愁。

释义

这首诗是诗人为悼念友人周处士而作,诗中表达了诗人对友人逝去的悲痛之情,以及对世事无常的感慨,通过修墓、渡江等细节,展现了诗人对友人生前事迹的怀念和对友人身后事的关注,通过描绘故园芳草和荒冢寒烟的对比,进一步渲染了哀伤的氛围。

赏析

这首诗情感真挚,意境深远,诗人通过细腻的笔触,将内心的悲痛和对友人的怀念之情表达得淋漓尽致,诗中“修墓已将徵在合,渡江犹喜伯仁存”两句,既体现了诗人对友人身后事的关注,又暗含了对友人生前友情的珍视,而“故园芳草年年绿,荒冢寒烟日日昏”两句,则通过自然景物的描写,进一步烘托了哀伤的氛围,使整首诗更加感人至深。

创作背景

这首诗的创作背景可能与周处士的逝世有关,周处士是诗人的友人或敬仰之人,他的逝世让诗人深感悲痛和惋惜,在这种情感驱使下,诗人创作了这首诗来悼念友人,表达内心的悲痛和对友人生前事迹的怀念,这首诗也反映了诗人对世事无常的感慨和对生命的珍视。

需要注意的是,由于历史久远,关于李中及其作品的详细资料已难以考证,以上解析仅基于现有资料和诗歌本身进行推测和分析。

原文链接:,转发请注明来源!