家园休息敞虚堂,直造希夷境外乡。的意思及出处

诗词原文

虚堂

家园休息敞虚堂,直造希夷境外乡。的意思及出处

宋·陆游

家园休息敞虚堂,直造希夷境外乡。

风定池莲自在香,雨余林笋不胜凉。

身闲始觉时光好,事简方知吏道长。

莫道桑榆无美景,晚来依旧照东墙。

作者及朝代

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

作者简介

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远,陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

译文

在家园中休憩,敞开着空旷的厅堂,仿佛直接到达了超脱尘世的希夷之境,远离了世俗的喧嚣,风儿停歇,池塘中的莲花自在地散发着香气,雨后的竹林里,竹笋因凉爽而显得更加娇嫩,身体闲适下来,才真切感受到时光的美好,事务简单,才深知为官之道的长久与深远,不要说夕阳下的桑榆之地没有美景,傍晚时分,它依旧能照亮东边的墙壁,带来温暖与光明。

释义

这首诗描绘了诗人在家园中休憩时的宁静与闲适,通过自然景物的描绘,表达了诗人对超脱尘世、追求心灵自由的向往,也反映了诗人对时光流逝的感慨,以及对为官之道的深刻理解。

赏析

这首诗以家园为背景,通过描绘自然景物和诗人的内心感受,展现了诗人对闲适生活的向往和对超脱境界的追求,首联“家园休息敞虚堂,直造希夷境外乡”直接点题,表达了诗人对家园休憩生活的满足和对超脱尘世的向往,颔联“风定池莲自在香,雨余林笋不胜凉”通过自然景物的描绘,进一步渲染了家园的宁静与美好,颈联“身闲始觉时光好,事简方知吏道长”则表达了诗人对闲适生活的珍惜和对为官之道的深刻理解,尾联“莫道桑榆无美景,晚来依旧照东墙”以夕阳下的桑榆之地仍有美景作结,寓意着人生的每个阶段都有其独特的美好和价值。

创作背景

这首诗可能创作于陆游晚年退居家乡期间,陆游一生经历了许多波折和坎坷,晚年退居家乡后,他得以享受宁静的田园生活,在这首诗中,他通过描绘家园的自然景物和内心感受,表达了对闲适生活的向往和对超脱境界的追求,也反映了诗人对时光流逝的感慨和对为官之道的深刻理解,这种对闲适生活的向往和对超脱境界的追求,正是陆游晚年诗歌的重要主题之一。

原文链接:,转发请注明来源!