词垣暂尔淹鸿笔,宴席何妨引巨蕉。下一句是什么?

诗词原文

宴集有怀

词垣暂尔淹鸿笔,宴席何妨引巨蕉。下一句是什么?

唐·李商隐

词垣暂尔淹鸿笔,宴席何妨引巨蕉。

风月虽佳难久驻,江山信美奈遥遥。

才名自古多遗恨,身世如今更寂寥。

且向樽前拼一醉,他年回首莫轻嘲。

作者简介

李商隐,字义山,号玉溪生,又号樊南生,晚唐著名诗人,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,他生活在晚唐国力衰微、朋党斗争激烈的时代,一生郁郁不得志,但其诗文构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,他的诗作往往有较深的象征意义,给人以深邃的意境和丰富的联想。

译文

在词臣的岗位上暂时搁置了我那如鸿雁般高飞的文笔,但在宴席上又何妨举起巨大的芭蕉叶作为酒杯呢?眼前的风月虽然美好但难以长久停留,远方的江山虽然秀丽却遥不可及,自古以来才华横溢的人往往留下许多遗憾,如今我的身世更是孤寂凄凉,姑且就在酒樽前拼力一醉,将来回首往事时也不要轻易嘲笑今日的自己。

释义

词垣:指词臣的职位,即文学侍从之臣。

淹鸿笔:比喻文才卓越,如鸿雁之翼,能高飞远举。

巨蕉:此处借指大酒杯,以芭蕉叶为喻,形容其大。

风月:指眼前的美好景色或时光。

江山:通常指国家疆土,此处也泛指远方的美景。

赏析

这首诗表达了李商隐对自己才华未能得到充分施展的感慨,以及对身世飘零、前途未卜的无奈与悲凉,首联以“词垣暂尔淹鸿笔”自谦,暗示自己虽有才华却未能得到重用;颔联通过对比眼前的美好与远方的遥不可及,表达了对现实的不满和对未来的迷茫;颈联则进一步抒发了自古才子多遗恨的感慨,以及自己身世寂寥的悲哀;尾联则以一醉解千愁的态度,表达了对未来的无奈和对现实的妥协,全诗情感深沉,意境悠远,体现了李商隐诗歌的独特魅力。

创作背景

这首诗可能创作于李商隐仕途不顺、生活困顿的时期,晚唐时期,政治腐败,朋党斗争激烈,李商隐虽才华横溢,却屡遭排挤,仕途坎坷,在这样的背景下,他创作了这首诗,以表达自己对现实的不满和对未来的迷茫,也通过这首诗表达了自己对才华的自信和对生活的乐观态度,尽管前路艰难,但仍愿在酒樽前拼力一醉,不留遗憾。

原文链接:,转发请注明来源!