云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切。的意思及出处

诗词原文

鹧鸪天·别情

云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切。的意思及出处

宋·晏几道

彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

附加句(非原诗内容,但符合关键词意境)

云笼月暗情难觅,风弄铁寒夜更凄。

两般儿助人凄切,别后相思泪满衣。

(注:附加句是根据关键词“云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切”所创作的意境补充,并非晏几道原诗内容。)

作者及朝代

作者:晏几道

朝代:宋代

作者简介

晏几道,字叔原,号小山,北宋著名词人,晏殊第七子,他工于言情,其小令词在宋初词坛上独树一帜,尤擅描写爱情生活,情感真挚而细腻,语言优美而清新,多写人生聚散无常的感伤情调,其词风哀婉缠绵,情真意切,感人至深。

译文

(原诗部分)

彩袖殷勤地捧着精致的酒杯,当年甘愿为了她一醉方休,脸色红润如酒,在杨柳依依的楼阁中心,我们共赏明月,随着舞姿的摇曳,月光也仿佛变得低矮;在桃花盛开的扇底,我们欢歌笑语,歌声似乎都吹散了风中的桃花。

自从离别后,我常常回忆起我们相逢的时刻,多少次在梦中与你重逢,今晚我特地拿起银灯来照亮,还担心这次相逢是在梦中。

(附加句部分)

云雾笼罩下的月亮显得昏暗不明,寒风吹动铁器更添几分寒意,这两种景象都让人心生凄凉,离别后的相思之情让我泪水沾满了衣襟。

释义

原诗通过回忆与现实的对比,表达了词人对昔日欢聚时光的怀念和对离别后相思之苦的深切感受,附加句则进一步渲染了离别后的凄凉氛围,用“云笼月”和“风弄铁”两个意象来烘托词人的凄切心情。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了词人与心爱之人欢聚与离别的场景,情感真挚而深沉,上片通过“彩袖”、“玉钟”、“杨柳楼心月”、“桃花扇底风”等意象,生动地再现了当年欢聚时的美好时光;下片则通过“从别后”、“忆相逢”、“几回魂梦与君同”等词句,表达了词人对离别后相思之苦的深切感受,附加句则进一步加深了这种凄凉氛围,使整首词的情感更加饱满而动人。

创作背景

这首词的具体创作背景已难以考证,但根据晏几道的词风和题材来看,很可能是他在离别心爱之人后,对往昔欢聚时光的怀念和对离别后相思之苦的抒发,晏几道一生仕途不顺,情感生活也颇为坎坷,这些经历都深刻地影响了他的创作,这首词正是他内心情感的真实写照,展现了他在离别与相思中的痛苦与挣扎。

原文链接:,转发请注明来源!